```

Prenotazione Tavolo (Italiano)

Benvenuti al nostro gioco di prenotazione al ristorante. In questo scenario, vi eserciterete in un dialogo telefonico tra un addetto e un cliente. Mettete alla prova la vostra capacità di prenotare un tavolo e specificare l'orario in francese.

↻ Clicca per tradurre

Réservation de Table (Français)

Bienvenue dans notre jeu de réservation de restaurant. Dans ce scénario, vous pratiquerez un dialogue téléphonique entre un hôte et un client. Testez votre capacité à réserver une table et à préciser l'heure.

↻ Clicca per girare

L'addetto dice:

Il tuo obiettivo (Italiano):


Seleziona la risposta corretta in Francese:

Prenotare un tavolo in francese: Guida alla lezione

Cenare fuori è una parte fondamentale della cultura francese e i ristoranti più frequentati richiedono spesso la prenotazione. In questo dialogo imparerai a prenotare con successo, chiarire l'orario e lasciare il tuo nome.

Consigli linguistici e culturali

Per fare una richiesta in modo cortese, usa "Je voudrais" (Vorrei). Per indicare in quanti siete, i francesi dicono "Nous sommes..." (Siamo...). Quando il cameriere chiede a che nome va registrata la prenotazione, normalmente dice "C'est à quel nom ?".

Vocabolario chiave
Frase in francese Traduzione in italiano
Je voudrais réserver une tableVorrei prenotare un tavolo
Pour demain soirPer domani sera
Nous sommes quatreSiamo in quattro
C'est à quel nom ?A che nome?
Au nom de BianchiAl nome Bianchi
À demainA domani
Trascrizione completa della conversazione

Rivedi il dialogo completo del gioco qui sotto per studiare le strutture delle frasi e il vocabolario nel contesto.

Cameriere: Restaurant Napoli, bonsoir.
(Ristorante Napoli, buonasera.)
Cliente: Bonsoir, je voudrais réserver une table.
(Buonasera, vorrei prenotare un tavolo.)
Cameriere: Certainement. Pour quand ?
(Certamente. Per quando?)
Cliente: Pour demain soir à huit heures.
(Per domani sera alle otto.)
Cameriere: Pour combien de personnes ?
(Per quante persone?)
Cliente: Nous sommes quatre.
(Siamo in quattro.)
Cameriere: D'accord. C'est à quel nom ?
(Va bene. A che nome?)
Cliente: Au nom de Bianchi, s'il vous plaît.
(Al nome Bianchi, per favore.)
Cameriere: Parfait. À demain, Monsieur Bianchi.
(Perfetto. A domani, signor Bianchi.)
Cliente: Merci, à demain.
(Grazie, a domani.)