```

Prenotazione Tavolo (Italiano)

Benvenuti al nostro gioco di prenotazione al ristorante. In questo scenario, vi eserciterete in un dialogo telefonico tra un addetto e un cliente. Mettete alla prova la vostra capacità di prenotare un tavolo e specificare l'orario in tedesco.

↻ Clicca per tradurre

Tischreservierung (Deutsch)

Willkommen zu unserem Restaurant-Reservierungsspiel. In diesem Szenario üben Sie einen Telefondialog zwischen einem Gastgeber und einem Kunden. Testen Sie Ihre Fähigkeit, einen Tisch zu reservieren und die Zeit anzugeben.

↻ Clicca per girare

L'addetto dice:

Il tuo obiettivo (Italiano):


Seleziona la risposta corretta in Tedesco:

Prenotare un tavolo in tedesco: Guida alla lezione

Hai in programma una bella cena in Germania, Austria o Svizzera? Sapere come prenotare un tavolo è fondamentale. Questo gioco di ruolo ti aiuta a fare pratica nel prenotare, confermare l'orario e dare il numero di persone.

Consigli linguistici e culturali

Per dire in modo educato "vorrei", si usa "Ich möchte". Per indicare la dimensione del tuo gruppo, puoi dire "Wir sind zu viert" (Siamo in quattro). Quando ti chiedono a che nome registrare la prenotazione, si usa la formula "Auf welchen Namen?".

Vocabolario chiave
Frase in tedesco Traduzione in italiano
Ich möchte einen Tisch reservierenVorrei prenotare un tavolo
Für morgen AbendPer domani sera
Wir sind zu viertSiamo in quattro
Auf welchen Namen?A che nome?
Auf den Namen BianchiAl nome Bianchi
Bis morgenA domani
Trascrizione completa della conversazione

Rivedi il dialogo completo del gioco qui sotto per studiare le strutture delle frasi e il vocabolario nel contesto.

Cameriere: Restaurant Napoli, guten Abend.
(Ristorante Napoli, buonasera.)
Cliente: Guten Abend, ich möchte einen Tisch reservieren.
(Buonasera, vorrei prenotare un tavolo.)
Cameriere: Natürlich. Für wann?
(Certamente. Per quando?)
Cliente: Für morgen Abend um acht Uhr.
(Per domani sera alle otto.)
Cameriere: Für wie viele Personen?
(Per quante persone?)
Cliente: Wir sind zu viert.
(Siamo in quattro.)
Cameriere: In Ordnung. Auf welchen Namen?
(Va bene. A che nome?)
Cliente: Auf den Namen Bianchi, bitte.
(Al nome Bianchi, per favore.)
Cameriere: Perfekt. Bis morgen, Herr Bianchi.
(Perfetto. A domani, signor Bianchi.)
Cliente: Danke, bis morgen.
(Grazie, a domani.)