```

Réservation de Table (Français)

Bienvenue dans notre jeu de réservation de restaurant. Dans ce scénario, vous pratiquerez un dialogue téléphonique entre un hôte et un client. Testez votre capacité à réserver une table et à préciser l'heure en italien.

↻ Cliquez pour traduire

Prenotazione Tavolo (Italiano)

Benvenuti al nostro gioco di prenotazione al ristorante. In questo scenario, vi eserciterete in un dialogo telefonico tra un addetto e un cliente. Mettete alla prova la vostra capacità di prenotare un tavolo e specificare l'orario.

↻ Click to flip

L'hôte dit :

Votre objectif (Français) :


Choisissez la bonne réponse en Italien :

Réserver une table en italien : Guide de la leçon

En Italie, le dîner est un événement social très important et commence souvent tard. Faire une réservation vous assure une place dans le meilleur *ristorante* local. Ce jeu de rôle vous apprend à demander une table par téléphone.

Conseils linguistiques et culturels

Utilisez le conditionnel "vorrei" (je voudrais) pour être poli. Pour indiquer la taille de votre groupe, la phrase italienne typique est "Siamo in quattro" (littéralement : nous sommes en quatre). Lorsqu'on donne le nom pour la réservation, il est d'usage de dire "Al nome...".

Vocabulaire clé
Phrase en italien Traduction en français
Vorrei prenotare un tavoloJe voudrais réserver une table
Per domani seraPour demain soir
Siamo in quattroNous sommes quatre
A che nome?À quel nom ?
Al nome BianchiAu nom de Bianchi
A domaniÀ demain
Transcription complète de la conversation

Révisez le dialogue complet du jeu ci-dessous pour étudier les structures de phrases et le vocabulaire en contexte.

Employé : Ristorante Napoli, buonasera.
(Restaurant Napoli, bonsoir.)
Client : Buonasera, vorrei prenotare un tavolo.
(Bonsoir, je voudrais réserver une table.)
Employé : Certamente. Per quando?
(Certainement. Pour quand ?)
Client : Per domani sera alle otto.
(Pour demain soir à huit heures.)
Employé : Per quante persone?
(Pour combien de personnes ?)
Client : Siamo in quattro.
(Nous sommes quatre.)
Employé : Va bene. A che nome?
(D'accord. C'est à quel nom ?)
Client : Al nome Bianchi, per favore.
(Au nom de Bianchi, s'il vous plaît.)
Employé : Perfetto. A domani, signor Bianchi.
(Parfait. À demain, Monsieur Bianchi.)
Client : Grazie, a domani.
(Merci, à demain.)