Bienvenue dans notre jeu de marché. Dans ce scénario, vous pratiquerez un dialogue entre un vendeur et un client. Testez votre capacité à demander des produits frais, préciser les quantités et payer en italien.
Benvenuti al nostro gioco di spesa al mercato. In questo scenario, vi eserciterete in un dialogo tra un venditore e un cliente. Mettete alla prova la vostra capacità di chiedere prodotti freschi, specificare quantità e pagare.
Le vendeur dit :
Votre objectif (Français) :
Choisissez la bonne réponse en Italien :
Une visite au *mercato* (marché) est une habitude quotidienne en Italie. C'est là que les habitants achètent leurs fruits et légumes frais. Ce jeu de rôle vous prépare à parler avec un primeur local, à demander les prix et à payer.
En italien, pour demander le prix au pluriel, on demande "Quanto costano?". Tout comme en français, les Italiens utilisent très souvent le pronom ne (en) : "ne prendo un chilo" signifie "j'en prends un kilo". La monnaie que vous recevez après avoir payé s'appelle "il resto".
| Phrase en italien | Traduction en français |
|---|---|
| Quanto costano? | Elles coûtent combien ? |
| Due euro al chilo | Deux euros le kilo |
| Ne prendo un chilo | J'en prends un kilo |
| Desidera altro? | Vous désirez autre chose ? |
| Basta così | C'est tout / Ça suffit |
| Il resto | La monnaie (rendue) |
Révisez le dialogue complet du jeu ci-dessous pour étudier les structures de phrases et le vocabulaire en contexte.